martes, 13 de enero de 2015

BLANCA MIOSI NOS RESEÑA SU NOVELA "EL CÓNDOR DE LA PLUMA DORADA"

Todos los escritores, al finalizar una novela, deseamos ser el centro de atención. Anhelamos las opiniones rápidas de los lectores y la reseña positiva de los críticos que impulsen nuestra obra a ser leída por todos. Pero esto no siempre sucede. ¿Alguien se ha preguntado qué siente el novelista al finalizar su obra? ¿Cómo definiría su trabajo una vez publicado?

Este cuestionario pretende transmitir la visión del escritor. Le preguntaremos sobre su novela y le daremos la oportunidad de promocionarla y hacerse autocrítica. En definitiva, será su manera de convencernos para que leamos su novela.

HOY NOS PRESENTA SU OBRA Blanca Miosi

1) Este cuestionario lo leerán muchas personas, algunas no te conocerán. Preséntate a tus nuevos lectores.

Soy peruana y vivo en Venezuela desde hace muchos años. He escrito once novelas y tres de ellas son históricas, o de ficción histórica: “La búsqueda”, “El legado” y “El cóndor de la pluma dorada”. Las dos primeras fueron publicadas por editoriales y la tercera la autopubliqué en Amazon, donde ocupa un lugar en la lista de best sellers de histórica.

2) ¿Cómo se llama tu nueva novela?

Mi más reciente novela se llama “El manuscrito II El coleccionista” y aunque tiene una parte que podríamos llamar histórica pues toca el siglo XVI la novela es más bien un thriller que se desarrolla en el siglo XXI. 

En esta ocasión me referiré a la última de las novelas históricas que escribí: “El cóndor de la pluma dorada”.

3) Dinos, lo más resumido que puedas, cuál es el tema central de tu novela, en qué tiempo se desarrolla y qué has querido transmitir con ella.

“El cóndor de la pluma dorada” relata de manera novelada la historia del imperio incaico desde su período de expansión, cuando reinaba el inca Pachacutec hasta su caída, con el advenimiento de los españoles a América del Sur. El tema central es el misterio que rodeó a la ciudad perdida de los incas, Machu Picchu, la ciudad sagrada. El motivo por el que se mantuvo oculta durante tantos siglos y cómo llegó a conocerse.

4) ¿Se ha publicado en papel o en digital? Dinos con qué editoriales y no dudes en poner su página web para que podamos conocerlas.

La tengo en ambos formatos. Para las personas que no lo sepan, en Amazon se puede publicar en papel, en digital y también en audio. Todas mis novelas se venden en todo el mundo a través de la eficiente distribución de Amazon.


5) Los autores nos encariñamos con nuestros personajes. Háblanos de ellos y dinos cuál es tu preferido.

Sin ninguna duda el inca Tupac Yupanqui. Poco mencionado en los libros de historia, fue el inca que llevó los límites del imperio a su máxima expansión aunque tuvo un reinado corto porque murió asesinado a la edad de cuarenta y cuatro años. También están el chasqui Koullur y la princesa Sumak, quienes originan la novela con una historia de amor perdurable a través del tiempo.

6) Las ideas surgen como chispas, a veces nos vienen cuando menos nos lo esperamos. ¿De dónde partió la idea de escribir esta historia?

Tienes razón. La idea me vino cuando vi un booktrailer de Gloria Stefan filmado justamente en Machu Picchu. Un guapo indio cayó desde las alturas de la ciudadela y su amada no pudo retenerlo. La imagen me impactó, también la música. Y lo que en principio iba a ser una historia de amor, se transformó en una de las novelas más ambiciosas que he escrito.

7) La novela histórica es un trabajo muy arduo. ¿Cuánto tiempo te llevó documentarte y recopilar todos los datos suficientes para desarrollarla?

Me llevó poco más de un año escribirla porque la documentación de la época era difícil de conseguir. Estamos hablando del año 2004, cuando todavía Google tenía poca información, así que me tocó acudir a bibliotecas, libros y autores que habían narrado los acontecimientos apenas años después de la conquista española.

8) ¿Qué fue lo más anecdótico que te encontraste en esta documentación?

Que los incas fueron una sociedad básicamente comunitaria, y que sus conquistas eran más que nada para anexar a su gobierno la enorme cantidad de tribus esparcidas a lo largo de ese gran territorio como es América. Descubrieron Oceanía navegando en balsas gigantescas y la realeza prefería desposarse entre parientes tan cercanos como los hermanos, para no mezclar su linaje.

9) ¿Por qué crees que esta novela merece ser leída?

Es una manera diferente de conocer la historia ancestral de los peruanos. El imperio incaico podía equipararse a cualquier gran imperio europeo en similares circunstancias. Era un imperio que basaba su funcionamiento en la organización y la obediencia. Tenía tres máximas principales: “No Robes”, “no mientas”, no holgazanees”; algo que hoy en día hace mucha falta en los gobiernos.

“El cóndor de la pluma dorada” no está relatada desde un punto de vista subjetivo. En ese sentido mis novelas jamás pondrán al autor de parte de uno u otro bando. Es lo que la diferencia de las que he leído de este tipo. Los conquistadores y las conquistas han existido desde que existió el hombre, y pueblos subyugados, esclavos y reyes ha habido en todas las culturas. Algunos lectores o no leyeron bien la novela o no se percataron de que en realidad es una especie de reivindicación a los conquistadores españoles, pues cuenta los hechos tal como ocurrieron, no como los historiadores nos lo hicieron creer a los peruanos.

10) Déjanos abrir boca. ¿Nos permites leer un trocito de ella? 

XXVI

Veintiocho cargas de oro y dos mil de plata llevadas desde Pachacamac; ciento sesenta y ocho cargas de oro desde el Cuzco y veinte de Quito. Los españoles fundieron el oro para poder repartirlo. Y mezclados en el crisol fueron a parar los elaborados vasos, los cántaros, los ídolos. El oro llegaba desde el lejano reino de los chilis, en los confines del imperio, también desde la inaccesible Pasto. Se desnudaron del dorado metal los templos, los nobles, los caciques. Y mientras los sinchis arrojaban a los recogedores sus orejeras de oro para salvar a Atahualpa, la mirada de desprecio de los runas era la respuesta indolente a los esfuerzos de la nobleza quiteña y a los allegados de Huáscar para convencerlos de luchar por una causa común. Muchos años de iniquidad y crueles batallas habían agotado su amor por el imperio. Ellos sólo deseaban que los españoles libertarios trajeran la justicia anhelada, en tanto que Pizarro separaba para sí espigas de maíz de oro, y bandejas y aves con el mismo metal de los jardines dorados del Cuzco para enviarlas al rey de España. Reservándose para él la litera de oro de Atahualpa.

Después de la repartición, los aventureros cayeron en cuenta que la riqueza era casi igual que la pobreza. Un par de botas costaba cuarenta pesos de oro. Y un pliego para escribir a su madre, le costó a de Soto una libra de oro, ¡toda una libra!, que pagó entre maldiciones. La primera inflación en el Nuevo Mundo. 

Pizarro llenó la fórmula del pacto de rescate. Pero Atahualpa seguía preso en aquella tumba de piedra; con rabia y humillación confirmaba que había sido engañado. Los españoles discutieron que no podían liberarlo sin que decayera la razón de ser de la conquista. Atahualpa se había convertido en un gran problema. 

Unos querían mandarlo a España junto con los que llevarían el quinto real.

Otros sugerían llevarlo hacia el Cuzco.

No pocos deseaban matarlo.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

JORNADAS DE NOVELA HISTÓRICA DE GRANADA

JORNADAS DE NOVELA HISTÓRICA DE GRANADA

JORNADAS DE NOVELA HISTÓRICA DE GRANADA

JORNADAS DE NOVELA HISTÓRICA DE GRANADA